Jezikovne družine

Jeziki se nenehno spreminjajo. To pomeni, da so živi, da imajo veliko govorcev, ki jezik oblikujejo po svojih potrebah. Nekateri jeziki tudi izumrejo, zato jim rečemo mrtvi jeziki. Kaj ni značilno za mrtev jezik? Označi ustrezen dogovor.

To pomeni, da:

 nima več naravnih govorcev.
 se ni nikjer več ohranil.
 se je ohranil v znanosti ali kulturi.
 ga nihče več ne zna govoriti.


Pravino si odgovoril. Ne drži, da se mrtvi jeziki nikjer ne ohranijo. Ohranijo se lahko v posameznih besedah, besedilih, kulturi.

Odgovor je napačen, to je značilnost mrtvega jezika. Poskusi znova.

Morda poznaš katerega izmed mrtvih jezikov?

Npr. latinščina, stara grščina.

 

Ker ljudje govorimo toliko različnih jezikov (okrog šest tisoč), so se pojavile ideje, da bi govorili samo enega in tako je nastal umetni jezik.

Če potrebuješ pomoč ali te o tem jeziku zanima kaj več, odpri to povezavo.

Morda veš, kako se imenuje ta umetni jezik? Odgovor z eno besedo napiši v prazno polje.
 

 

Sicer pa je danes angleščina, tako kot je bila nekoč latinščina, lingua franca.
Pravimo, da je francoščina lingua franca diplomacije. Preberi si več o pojmu lingua franca.

 

Vsak človek se doma nauči maternega jezika. V šoli se uči knjižnega jezika in najmanj enega tujega ali drugega jezika. Ker nimajo dovolj govorcev, jeziki tudi izumirajo. Tak mrtev jezik je npr. latinščina. Poznamo tudi umetne jezike, kot je esperanto.

 

 

 

 

 

avtor